"A las aladas almas daré tu corazón por alimento". No "es correcto".
Yo me creía que era así; de hecho estaba casi seguro. No recordaba el poema, pero es del magnifico "Elegía a Ramón Sijé".
He mezclado dos versos;
"[...] A las desalentadas amapolas
daré tu corazón por alimento [...]"
y
"[...] A las aladas almas de las rosas
del almendro de nata te quiero [...]"
Le pido perdón a Miguel Hernandez por la canibalizacion que he hecho de un poema suyo.
Su poema me gusta, pero esa especie de collage me gusta tambien.
Espero me lo perdones Miguel (... o no)
No hay comentarios:
Publicar un comentario